11月1日 ,ANTA“安踏宣告变更公司标志”激发烧议,拼音良多网友争执新标志中新增的仍英“ANTA”字样事实是拼音仍是英文。
对于此 ,文为文安安踏在线客服回应中新经纬称 ,用中“ANTA”拼音,ANTA在当初抉择的拼音时候便是作为拼音泛起的 。
10月31日晚间,仍英安踏体育在港交所宣告通告称,文为文安为配合总体企业抽象不同性,用中公司更新了其公司的ANTA标识(logo)运用尺度,赶快失效。拼音新标志将列印于公司的仍英企业文件上 ,搜罗但不限于中期及年度陈说 、文为文安通告 、用中通函、往事稿及张扬刊物,并将于公司网站上运用 。
中新经纬查问发现,当初安踏官网、天猫旗舰店、京东旗舰店以及安踏各平台民间账号头像均已经换成新标识。新logo颜色比照力加倍漂亮,且削减了“ANTA”字样在原logo左下方 。
▲源头:安踏体育港交所通告
通告一经收回也激发网友热议,良多网友展现“削减英文是为了走向国内吗”“感应变了又彷佛没变”,也有网友在就其理运用中文仍是英文开始争执,“‘ANTA’事实是拼音仍是英文”“为啥不用中文”。
对于此 ,安踏方面回应中新经纬称 ,这次通告中更新的标志并非最近的新标志